Tju didn't say that they were antagonistic towards Capua but that they are making plans and schemes that has the potential to be harmful to Upsala, a "partner" to Capua, which can be detrimental to their own standing with Capua with whom they want to trade for the marbles.
And I agree with that...
Sure, but after the first attack when she was "down", instead of saying useless things like "get out of my way" and attacking Kyle he could just have said, "she's a traitor, watch out", right?
Well, the dad certainly does not win any father of the year awards but I'll hold back any harsh judgment (for now atleast, there's not enough information about why he worked as much or if he even provided for them) but the mother... I have no respect for that sorry excuse of a human being at...
My guess is that the original meaning was something more like "The slums is getting downsized" (ie, the "government" or whatever is probably reducing the size of the slums because it's an eyesore and don't care much for the people living there) but that doesn't translate well to a short...
It's bad because it's a severely different tone, meaning and has an "idiological" push that the original line didn't intend to have.
EDIT: In other words, it missrepresents the creators original intent to further the "localizers" own agenda.
Yes, but my point was that someone that isn't performing the business in a respectable way saying that it's a "respectable business" is laughable at best.
EDIT: Selling goods is a respectable business, stealing someone elses goods and selling them is not.
And you're the type of person that would ignore that my point was that your MAIN POINT (effectively dropped but suddenly appears when someone else releases) in the post I quoted was NULL and VOID since they released 2 days BEFORE the new translator, but hey, it doesn't fit your narrative, right?
Except that it wasn't effectively dropped, last update was 2 days before these 2 so it wasn't Gourmet Scans "oops we forgot to update, hurrdurrdurr" and they even left an explanation in the release.
Get of your high horse and take a chill pill before you get an anerysm :P
Well, that translation was without a doubt a google wordsallad... ehrm, I mean translation.
It's appreciated that someone wants to do the translation but imo the level of this translation is barely better than no translation, sorry for being blunt about it.