Search results

  1. P

    Kyouiku Mama Saeko: Kono Ko no Tame Nara - Ch. 1

    She reminds me of Yumeko from Kakegurui a bit. It's just instead of being a gambling fiend, she's a child-raising fiend. 狂育 is an interesting word they made up - kinda like a helicopter parent or tiger mom?
  2. P

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 26 Ch. 277 - Re-center

    Yuri x3. Thank you for your work.
  3. P

    Isekai Izakaya "Nobu" - Ch. 89 - A Bottle of Soy Sauce

    It's just a small thing, but on p.24, "filial pity" is supposed to be "filial piety." Thank you for your work!
  4. P

    Yuria-sensei no Akai Ito - Vol. 5 Ch. 29 - Spring Date

    I LOVE HAGS - I mean, I really like how cutely depicted Yuria was in this chapter. All the blush, the hairstyle change, the girliness, it got my heart fluttery!
  5. P

    Changing the main cover?

    I see that it has been changed now. It's wonderful. Thank you so much!!!!
  6. P

    Changing the main cover?

    Perfect, thank you! Yes, they are both included in the entry and sounds perfect for this case. I want to use the first page of the first chapter as the main cover. I just... Can't figure out how to change the main cover.
  7. P

    Changing the main cover?

    Hello! I want to change the main cover for this entry, Evergrace II. I believe the rule is that "the latest volume must be the main cover," but this is a magazine two-shot with technically no actual volume cover. Both parts were uploaded by me under the Tapscanlations group. It's currently...
  8. P

    We Are Reproducing - Vol. 2 Ch. 7 - What!? An Ectopic Pregnancy

    I think my own tubes just cringed a little reading this chapter. Thank you for your work.
  9. P

    We Are Reproducing - Vol. 2 Ch. 3 - My Son's First Words

    I have had to translate a slight bit of Japanese baby speak before. It's not easy when all your vocabulary comes from a textbook and not babbling little guys. Major respect.
  10. P

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 25 Ch. 271 - A Big First

    Ohhh my goshhhhhhhhh......... Soooooo precious....... Cooking for the ones you loveeeeeeee.......... Good job, Kenta!!!!
  11. P

    Evergrace II

    Here's a funny trailer I made for it also :)
  12. P

    Evergrace II - Ch. 1 - First part

    Thank you to everyone over the years that have supported my Evergrace documentation efforts and this scanlation! If you want to translate this into your language, read the script edits, or use the raws, feel free to do so. Here's a page of funny images that were made throughout the course of...
  13. P

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 25 Ch. 270 - Same Hands

    The light hitting Granny's face to highlight the wrinkles on her face.... Kiyo's rare moment of wanting to be spoiled.... This is a wonderful chapter to read, but a terrible chapter on my soft heart. Thank you.
  14. P

    Doku Doku Mori Mori - Ch. 14.1

    Thank you for your work and congrats on the new job! This chapter really reminds me of My Sister's Keeper.
  15. P

    Lunch Zake - Ch. 7 - The Seventh Cup

    Artists, Bak kut teh, and grief? Peak chapter. Thank you so much.
  16. P

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 25 Ch. 267 - Take Two

    First he cooks for his teammate, then for his family, then his closest friends? Dear god this is a tournament arc.
  17. P

    Getting Shot on the Frying Pan - Vol. 4 Ch. 22.1 - Unbelievably Bad For You Ramen

    Reading this, an hour before bedtime, with dried fruit in my mouth. Oops.
  18. P

    Kiyo in Kyoto: From the Maiko House - Vol. 25 Ch. 265 - First Pitch

    The tension between Kenta and Narita made me sad so it was quite nice to see it resolved like this. Also Kenta should get with him (and his family garlic farm!) and Kiyo can be with Sumire wahahahaha
  19. P

    Kusuriya no Hitorigoto ~Maomao no Koukyuu Nazotoki Techou~ - Vol. 4 Ch. 18 - Pickled Raw Fish Salad

    Every time the volume ends and I see 多謝 on the thanks page I'm like "ehh!? Why did they use the Cantonese version of thank you? Is it because it's a manga set in China?" But then I check the dictionary and they use the term in Japanese, too. LOL