Dex-chan lover
- Joined
- May 10, 2018
- Messages
- 11,570
So would you like to get stepped on by her?Find you a woman who looks at you like MC looks at the chance to embarrass the family. That's how you know she's a keeper.
So would you like to get stepped on by her?Find you a woman who looks at you like MC looks at the chance to embarrass the family. That's how you know she's a keeper.
I mean... is she pulling that face while doing it? Then sure. We'll both have a good time.So would you like to get stepped on by her?
I am a gentleman, and I could never request such a thing of a lady....however I'm certainly not going to say no if she makes the offer.So would you like to get stepped on by her?
Ekshual fax
First time I saw my partner angry and ready to merk their ex-husband?
I knew.
Been a ride, ever since.
Magic absorption? Are you mixing this up with another story? She hasn't met her "father" since she got dropped into this body right?It's kinda disappointing MC didn't also absorb the brother's magic, like what she did to the father.
It's funny seeing how happy MC was for getting another chance to stomp the father.
That fool still dare to call himself "the head of the top ducal family."
My bad. I re-read everything and yes, I mixed this up with another story.Magic absorption? Are you mixing this up with another story? She hasn't met her "father" since she got dropped into this body right?
Confront himDestroy him
I guess it is the matter of honorific respect level.Why not just translate "otou-sama" as father? What's the point in keeping it in Japanese?
It could also be translated as "Honorable Father", which sounds equally weird in English.I guess it is the matter of honorific respect level.
Since "-sama" could also be replaced with "Master", calling her father "Master Father" sounds weird.
Lmao.. how about Honorably Daddy or Master Daddy? 🤣It could also be translated as "Honorable Father", which sounds equally weird in English.
Better to just keep it in Japanese because this is a fan translation and we're all weebs anyway, so we'll likely understand it.