"Okaa-san"? I believe that stands for "Mom" in japanese. Since everyone here clearly understands japanese words, how about we skip on the translation and just convert everything into romaji instead?
How to spot a trash scanlation in two easy steps: 1) No punctuation periods, 2) No translation for clearly basic words (a.k.a the infamous "Keikaku is plan" syndrome). Seriously, what's so difficult about hitting the "." key at the end of each sentence?
Nonetheless, well as the saying goes, don't look a gift horse in the mouth I suppose. Thank you for the cleaning, redraw and typesetting.