At this point I think you’re just throwing random bullshit just cause you can’t hold back your resentment. You say you’ve never seen someone use “kashra” ever… has this name ever appeared in a manga, even? If so, please give me a few links (you sound like you’ve seen it in quite a few places...
If we're talking about a single match, sure. But if more matches are to take place, people will probably start seeing potential in the contestants. So, even if they lose against opponent A, they might be more likely to win opponent B. And as Frim said, this makes people enjoy the act of gambling...
Whether you choose kashira or kashra, the 頭 meaning is lost regardless (unless you use a completely different name to make it work in English, which I didn’t feel comfortable doing). I chose the latter cause it seemed to fit better as a translation. Also, the “sons” is used figuratively. It’s...
please can you tell me which
Edit: OK so after discussing it with some other people, you might be referring to Melga. It honestly seemed like a big, boyish woman. But upon closer inspection, it may not be so. Even the novel doesn't exactly clarify whether it's a he or a she in the character...
just took a bath to test this and I noticed even lukewarm water can steam if the room's temperature's cold
but jokes aside (although I didn't lie!), the original is お湯 which refers specifically to water hot enough to be comfortable in a bath, I thought "hot water" might mean "too hot" so I went...