Recent content by AlexEliot

  1. AlexEliot

    Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa UraBoss desu ga Maou de wa Arimasen - Vol. 3 Ch. 16

    "pretty sure they..." wrong "they did end up editing..." wrong "could be either I or A" wrong (look at the spacing between the letters) "it's extremely obvious" yes that's how Rorschach tests work
  2. AlexEliot

    Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa UraBoss desu ga Maou de wa Arimasen - Vol. 3 Ch. 16

    Regex? You probably meant to say "minced oath." Which... by definition erases the profane essence of the word. If you don't believe me: https://en.wiktionary.org/wiki/minced_oath You can only pretend to be offended to a minced oath.
  3. AlexEliot

    Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa UraBoss desu ga Maou de wa Arimasen - Vol. 3 Ch. 16

    I don't see "nagger" in the racial slur database. Perhaps you're mnemonically incapacitated or you've been misinformed.
  4. AlexEliot

    Jussai no Saikyou Madoushi - Vol. 1 Ch. 2

    I personally don't expect it to be more than Ferris being overly clingy to Alicia and a little "skinship" between them ;). Yuri/GL as a definition is much deeper than most people think. For example, a manga whose entire focus is how the friendship between two girls develops would indeed be...
  5. AlexEliot

    Jussai no Saikyou Madoushi - Vol. 1 Ch. 2

    Sorry for the big delay. Finally managed to put this out. The bath scenes are just too good! That said, we're looking for a typesetter for this series. SFX are handled by another person right now, so we just need someone to lay the dialogues in the bubbles and boxes. If you are confident you...
  6. AlexEliot

    Jussai no Saikyou Madoushi - Vol. 1 Ch. 1

    Our funding runway has been tapped out so we couldn't make a credit page for this chapter. Have this instead: Translation: me, Lettering: me, SFX help: whosaint, Redraw: me & Official229 Translation checking: Seijiro Quality Assurrance: Seijiro & Civlov Creation of a proper credit page is in...
  7. AlexEliot

    Mizu Mahou Gurai Shika Torie ga Nai Kedo Gendai Chishiki ga Areba Juubun da yo ne? - Ch. 2

    At this point I think you’re just throwing random bullshit just cause you can’t hold back your resentment. You say you’ve never seen someone use “kashra” ever… has this name ever appeared in a manga, even? If so, please give me a few links (you sound like you’ve seen it in quite a few places...
  8. AlexEliot

    Mizu Mahou Gurai Shika Torie ga Nai Kedo Gendai Chishiki ga Areba Juubun da yo ne? - Vol. 1 Ch. 3

    If we're talking about a single match, sure. But if more matches are to take place, people will probably start seeing potential in the contestants. So, even if they lose against opponent A, they might be more likely to win opponent B. And as Frim said, this makes people enjoy the act of gambling...
  9. AlexEliot

    Mizu Mahou Gurai Shika Torie ga Nai Kedo Gendai Chishiki ga Areba Juubun da yo ne? - Ch. 2

    Whether you choose kashira or kashra, the 頭 meaning is lost regardless (unless you use a completely different name to make it work in English, which I didn’t feel comfortable doing). I chose the latter cause it seemed to fit better as a translation. Also, the “sons” is used figuratively. It’s...
  10. AlexEliot

    Mizu Mahou Gurai Shika Torie ga Nai Kedo Gendai Chishiki ga Areba Juubun da yo ne? - Vol. 1 Ch. 3

    Nah the font is really too small. It's not "only" your age! I've updated it to make it slightly clearer.
  11. AlexEliot

    Mizu Mahou Gurai Shika Torie ga Nai Kedo Gendai Chishiki ga Areba Juubun da yo ne? - Vol. 1 Ch. 3

    It's O3 if you look closely, maybe the font is a bit too small...
  12. AlexEliot

    Mizu Mahou Gurai Shika Torie ga Nai Kedo Gendai Chishiki ga Areba Juubun da yo ne? - Ch. 2

    please can you tell me which Edit: OK so after discussing it with some other people, you might be referring to Melga. It honestly seemed like a big, boyish woman. But upon closer inspection, it may not be so. Even the novel doesn't exactly clarify whether it's a he or a she in the character...
Top