Something must be missing, this makes no sense at all, or this is from another manhwa with a similar art style.
Edit: after reading the next chapter, it seems that this is just a horribly written chapter. Not the translators fault the author is incapable of a steady stream of consciousness.
Sorry if im wrong but doesn't Manga Dex have a rule specifically saying that uploaders can't upload parts of a chapter then put the rest on delayed release on their own sites?
@Trov and @confusedbeaver there is a serious misunderstanding here. The chapters in pieces has nothing to do with authors or distributor or anything. It is the translator, or wherever the TL gets their raw scans from, that are breaking the chapters up. The original Japanese manga chapters are...
If he gets to chapter 142+ with french to english translations i am 100% ok with that. Read Manhua has great quality but are way behind, The french SFX are very close to english and 80~ more chapters are all done.
Don't mean to sound pretentious, but it isn't like either french or english...
A lot of readers on this site have this weird thing that translators "own" the series they are translating or something. These are all fan translations no one owns them. There are a few translation teams that suck add revenue off their own sites but they don't own anything either. If you want to...