Unfortunately for some, we had to forgo "wet" and go with the much more wholesome "gaga".
On a more serious note, the original is basically "It [Youshin being this handsome] makes me fall for you all over again", which is super awkward no matter how you try to put it because this has to fit in...
Working on this series has always been quite perilous and laborious.
Back when we started, we were foolish enough not to dig deep enough to realize it was indeed already licensed. Long before KManga was even a thing, Munchkin had an online-only volume-by-volume english release.
Upon this...
Goodness gracious!
How could our archnemesis, the world's leading logistics company called DHL, stoop so low as to attempt to degrade our image by reuploading our own chapter with even more compression!
We have failed you, our beloved regulars, and shall accept the dishonor of being labeled after our mortal enemy's moniker.
This masterful portrait was painstakingly composed by Yukito and decided upon in a fair duel, please show some respect.
In this panel, Nanami replies to Shinobu's remark by saying it'll be fine.
The "Bet!" from the April Fools' chapter made it into the actual chapter because it fits the original bubble better intent and tone-wise than our original translation. It's a cheeky and perky reply showing her confidence...
I think you misunderstood that line's intent, it's akin to why schools won't let kids do whatever they want inside the school's premises but stop caring once they're outside.
Regardless of how short her stay was, they'd have been held responsible had anything happened since it would have taken...
Thanks, fam. We out here tryin' to keep the aggregator homies from keeping Ch.16 foolmaxxed forever, for they art naught but dolt automatons meandering our realm. (Fuck aggregators, but most of them just keep the first upload on their websites and never bother to update and protecting the...
Witness how foolish you seem as you attempt to decipher the W rizz chapter's wisdom to not have to wait for the dope rizz to vanish.
(Will be retiring this joke in 24 hours as I upload the actual chapter. You can still try and make sense of this if you want though, since it IS an edited version...
Was curious about this so I checked the raws and...
Yep, Ch.13 has "Mutsuko" and Ch.11 has "Tomoko" as the furi.
Fixed Ch.13 and will make sure to note her name so that, even if the raws are incorrect, we use the right name next time.