@Wolvenworks Too many sentence reconstructions to be made into automate process, lol. There's an application called Mantra Engine that actually does that though. @Ynscription wrote a program called Miharu Scan Helper that helps create a script for manga translation with translators built it...
@GM_Rusaku thank you, I corrected it to Avaro
@YuriM Never heard of that before. I think Papago is the best, but it even detects the small Japanese text... which I need to remove
@zadzad it is more like although the hoodlums will just go away after hearing those without making much fuss, it is better for me to be nice to them so they can spread good words (since I'm being nice to them) to the clan. Then, the likelihood of the clan disturbing my store will basically...
@gmayor61 I don't just use machine translation on Japanese. I use it on Korean as well. I'm already on my 5th and 6th languages, so I might get confused with too many languages.
@Lolipop_Candy I'm not dropping since my translation is fine based on the comments. If you read the sentence, it's correct. To begin with Mitsuha owes me a lot of money . After "in exchange" flashbacks which has a lot of contradictions, doesn't that mean I owe her even more? is a contradiction...
@midding yes ^^ it's too bad that Dawoon is leaving soon though
@Eiry You're welcome as always ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
@yesme89 too bad you will need to wait for one week, ^^'
@Kshatria done, sorry that it was offensive.
@TheGodEmperor I noticed that pattern as well. I'm considering reviving some series, but I might get flacks for it again, lol.
@mmootthh Wow, you just proved my theory right. You have an issue with reading because you only read what you select to read. You removed all the texts just to prove what you are able or want to read despite that's not being the whole context.
By the way, it's a reading disorder.
I got this...