Wew this series is really testing my ability to look up obscure Japanese trivia and figure out how to explain them.
One big change I made with this chapter is keeping honorifics (-san and -kun and such). I tried out translating for some other series (I'm going to TL on How To Grill Our Love...
This one took a while to make. I'm trying to keep releases under 2 weeks, but I'm doing this alone in my free time so no promises~
On another note, I have been thinking about how to title this series. This manga does follow a similar naming format as the manga "She Loves to Cook, and She Loves...
Yay finished another one
So if you didn't know, Chapter 2 had an issue where 2 pages mysteriously got yeeted out of the upload, so if it looked weird and didn't make sense, that's why
Hopefully things get smoother from now. If you've stuck around this long thank you! I'll do my best!
Yay finished another one
So if you didn't know, Chapter 2 had an issue where 2 pages mysteriously got yeeted out of the upload, so if it looked weird and didn't make sense, that's why
Hopefully things get smoother from now
Yay Chapter 2 is done! (and it's currently 3:10am my time...)
This chapter was easier to do than the first one (except the last two pages those threw me for a loop), I mostly worked on making the text sizing more consistent and was less obsessed with filling up space now that I can estimate...
Yeah figuring out how much to fill out text boxes was a struggle, and I def leaned way too much into using up text bubble space because I was worried about text readability since I was using Photoshop on quite a big screen. I'll have to normalise the line spacing
Oh hey this got approved while I was asleep.
Hi y'all! I'm new to scanlation in general and I was doing this solo for practice, so you might have seen some weird format inconsistencies. and also me trying out weird stuff like replacing SFX with that page with the "gloom"s in the background.
Do...