Recent content by jacobmillerv

  1. J

    Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru tame ni wa Shudan o Erandeiraremasen—Dai-5 Bu: Todaeta Chishiki o Tsunageyou! - Ch. 0

    This chapter really shows how tricky it is to translate this series properly. It’s not just about the language — the terminology around nobility, religion, and magic needs to stay consistent, otherwise it gets confusing pretty quickly. Some of the lines here feel technically correct but still a...
  2. J

    Buta Kizoku wa Mirai wo Kiri Hiraku you desu - Vol. 2 Ch. 8 - Parents and Children.

    I noticed some of the dialogue in this chapter feels a bit off in English, especially the emotional parts between the parents and the child. Manga translation is actually pretty tricky here — it's not just about literal meaning, but tone and layout inside speech bubbles. I've been...
Top