Recent content by Jaykun

  1. J

    Noa-senpai wa Tomodachi. - Vol. 8 Ch. 71 - Noa-senpai and the Mysterious Career Woman

    Can you stop uploading massive files sizes so my phone can actually load them?
  2. J

    Madogiwa Henshuu to Baka ni Sareta Ore ga, Futago JK to Doukyo suru Koto ni Natta - Vol. 1 Ch. 2

    Akari's nickname for Okaya is おかりん "Okarin" Page 5, "あ、おかりん"/ "Ah, Okarin" is translated as "Ao, karin!" You then proceed to translate his name as "Karin" for the rest of the chapter Your recruiting ads all say that no experience is needed, right? Yeah, it shows
  3. J

    Kimi no Love wo Misetekure! - Vol. 5 Ch. 40

    Absolute garbage
  4. J

    Kimi no Love wo Misetekure!

    It had potential in the beginning and then quickly turned into one of the worst mangas out there right now
  5. J

    Aisare Tenshi na Classmate ga, Ore ni Dake Itazura ni Hohoemu

    Mistranslations here and there are one think Bad translations + inserting unnecessary slang wherever possible is just lazy and a lack of effort. I will wait for an actual scan group to translate it
  6. J

    Aisare Tenshi na Classmate ga, Ore ni Dake Itazura ni Hohoemu - Ch. 2

    Has anybody mentioned the mistranslation on page 9? She says "千佳には大人っぽすぎるって" Which should translate to "[miki says] it's too adult-like for Chika" But the translation given is "chika thinks I'm mature" which makes no sense, the word 'think' is not even there
  7. J

    Lost Chapter Scanlations

    Another group that destroys good manga by localizing it to zoomer slang
  8. J

    Anata-tachi Soredemo Sensei Desu ka!

    Horrible shitty localized translation
  9. J

    spinning_donuts

    By far the worst and most obnoxious credits page out of any group
  10. J

    Cutting Her Hair After Finding out That the Person She Likes, Likes Short Cuts

    I don't like either translation for these chapters but the one without the obnoxious credits page at the end of the chapter makes it a 100 times better. Thank you
  11. J

    5Toubun no Hanayome - The Night of Twos (Doujinshi)

    Could somebody please change the machine translated title to “Nino’s Sleepover”, as it should say
  12. J

    Netoge no Yome ga Ninki Idol datta ken ~Cool-kei no kanojo wa genjitsu demo yome no tsumori de iru~ - Ch. 10

    why did the scan group decide to ruin the first page illustration by putting their discord and kofi smack in the middle of the character? It’s disappointing that they’re so self centered they trash the artist’s hard work like that
  13. J

    Mato Seihei no Slave

    And out of nowhere they censor it. Disappointing
Top