Sauce of 2 H-manga on the first page are 234438 & 290038.
234438 English translation can be purchased from Fakku or sail the high seas.
This mangaka has solid taste so far. And yes, I need an intervention.
@MangaRockRefugee
No idea, I haven't read the LN.
The manga raws didn't specify anything about this, but from Ch.8 I guess it can be assumed that there's no season in the palm village realm.
@rpapo
Uhm, yeah... You might want to turn it down a notch.
100+ chapters is a bit too much for one person, especially when I keep learning (and forgetting) new kanji in every page I turned.
Was hoping the first chapter would generate enough mindshare for another to pick it up and then I can...
I may or may not only doing this to see the comment section burns...
Hi if you read this on r/NonCredibleDefense few weeks ago.
And hands up if you think that the fore section of that flight deck is atrocious.
Washed out colour is common in manually scanned manga from physical copies (Evident from the imperfect stitching on the 2 pages spread).
Instead of directly using contrast adjustment, I'd suggest atleast using the levelling function or if possible, curve adjustment...
LMMAO WHUD 🤣
So uhm, basically the manga version of historical revisionism for the Heraclian dynasty?
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Byzantine_Empire_under_the_Heraclian_dynasty
BUT NOW WITH DOUBLE THE SOY SAUCE AND TRIPLE THE GLORIOUS DAI NIPPON TEIKOKU FOLDED STEEL!!!
And you think those...
@Hounder
Sorry to burst your bubble but its just tiny scribble of isekai rune that we can't even decipher.
If you're able to do so, our Another World Lead Archaeologist position is still open for application!
I don't think 'speedrun' is the most correct translation for the title here.
やり込み has also another subtler connotation and based on the WN spoiler I've read, it seems to fit that meanings better.