One last thing: call it school festival, cultureal festival, but lately the schools I work at are all using noncommital bureaucratic names like 学年発表会 or just 音楽祭 and only doing like a couple hours of stuff. Normal class in the morning. Very lame. I get that the teachers are tired but it’s still...
OK SORRY ONE MORE THIS IS FASCINATING 😂
https://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Cultural_festival_(Japan) the discussion about the title! In 2009 they’re sure it’s ‘culture festival’, but then just left it as ‘cultural’. It’s had very few edits. That’s like exactly the timing! Turns out I’m just OLD
Yeah the 的 was an overshot for sass’ sake, it just takes の, as in the holiday 文化の日
Some counter-examples:
https://web-japan.org/kidsweb/cool/24/202411_culture-festival_en.html
https://education.jnto.go.jp/en/school-in-japan/school-life-in-japan/culture-festivals-at-japanese-schools/...