Thankfully it didn't need to be cleaned or redrawn! The official site posted a clean copy when they uploaded the chapter, whereas the cover with all the words is from the magazine it was originally published in. I was really happy too bc it's such a cute picture.
Thanks. I tried that first but it just gave me error messages. I was too annoyed to try to figure it out so I just did a whole new chapter. I probably just didn't give it enough time to load, but it's fine now. ^^;
Reuploaded to correct a couple mistakes. I didn't realize I would lose the old comments in the process ;_;
Anyway, now Tajima's full name is correct, and Hachimitsu is the name of the Kindergarten (I misread the 'ha' as the particle 'wa'). We don't know Kuma's given name until Chapter 6, I...
I mentioned this in the notes at the end, but Japanese has a tendency to drop the object in sentences so the way you say "I like the burger" would be exactly the same as "I like you" depending on context. They literally just say "like." I left the object out here so that her response made a...
I'm glad you enjoyed the notes too! I try to do translations that can stand on their own, but sometimes there are interesting extras I really want to share ^^ or I want to clarify things that people may not be familiar with, especially the youkai.