It's a sort of play on words on "Oshi no Ko", but the literal translation is that, but nobody calls Oshi no Ko by its localized name from what I've seen
Y'all do realize that the festival is a summer festival, and Matsurida is inviting Manatsu to it, right? This has been the author's plan the entire time. (For those who don't know, Matsuri is Japanese for festival, and Manatsu means summer)
T-this felt... weird?
Tora is married to Koiwai, Yots with Yanda?
I mean, it's a doujin at the end of the day, but it still felt off to me.
Thanks for the scans tho.
TL here, not sure when or why the TS was changed, I was busy with a different project to not QC, but this was the raw TL I made, in order to avoid the nuance of having a TL note and having to shift the original JP lines too much.
Edit: it is fixed back to my TL, sorry for any weird confusion