Hi all. Here's chapter 4.5. I'll get to TLing Chapter 5...eventually. Thanks for reading.
Credits:
TL: poporiori
PR: Maltaigo
RD: Trayy
TS/SFX: Trayy
QC: spicynedroll
Credits:
TL: poporiori
PR: Maltaigo
CLRD: Trayy
QC: spicynedroll
Hi all. Sorry for the delay, here's Chapter 4. Chapter 4.5 is in the queue to get typeset and I've been slacking on getting onto TLing Chapter 5. Please support the author by purchasing the volumes on BW, Amazon, etc. if you...
thanks for the feedback everyone!
main reason not to use idol is that "idol" is a pretty normal word vs. "oshi" being something that's more subculture terminology. TLing it and having him be like, "I don't get what idols are..." doesn't really make sense because an idol is pretty self-evident...
Hopefully we catch up to the raws sooner rather than later, which release on a biweekly cadence and are up to 17 or 18, and I've already roughly translated the first handful of chapters. I'm pretty sure we'll be fast enough to catch up eventually. With that said, those of us working on this are...
P8 TL in top right panel is incorrect, the question that's like "what's that expression" is asked by Mitsuya (since he looks happy (?) about Tsuji fitting in/seeming to be doing well)
Just subject omission, mentioned fixing to project lead but dunno if we ever got to it.
The idea makes sense but it's not correct in terms of what they're talking about. e.g., if the question was "are you male/female-presenting" then androgynous might make sense, but if the question is "what is...
Didn't think I'd be out here discussing something like this but figured I'd chime in since a few people have mentioned it:
In the raws, Rufue calls herself 中性, which is probably closest to sexless/genderless in English.
Conceptually, it's to be neither male nor female (or somewhere in...