Yes, there might be a lot of typos and I'm sorry about that.
There is a lot of complex jargon thrown in which shows up in translation so I just ended up flaring the conversation into the simplest and easier to understand language so as to use up less space. I have just started to learn Japanese...
Well its not about hosting... I paid triple the cost to not only buy the original copy but also paid for shipping and import duty...
I am also in the middle of translating it. So, sorry if you think I'm only hosting it.
PS: I also had to redraw a lot of those pages because they got damaged in...