Recent content by socalso

  1. S

    Koko wa Ima kara Rinri desu. - Vol. 10 Ch. 55 - You Can't Refuse To Share Your Stance

    Ethics-sensei continuing to be one of the lowkey greats of this era. I've almost never read a chapter and felt it wasted its opportunity to explore something meaningful about the way a good teacher relates to his students and tries to treat them as adults. Thank you for your continuing work on...
  2. S

    Itsuka Fukushuu Suru so no Tame ni - Ch. 13 - I wonder whether you'd suffer more if I died.

    Judging by the (untranslated) R18's the goal just seems to be mindbreaking her completely while she's bouncing on it dayo. Don't know how either of them roping would fit into the scheme he's already got going. Maybe MC is a necrophiliac.
  3. S

    Itsuka Fukushuu Suru Sono Tame ni - Ch. 12 - Stop looking so miserable. It's disgusting.

    She's got the same face when he's boning her in the paid exclusive posts on his fantia. He knows what he's doing and who this fetish is for.
  4. S

    Namaiki na Gal Ane wo Wakaraseru Hanashi - Ch. 42 - Chapter 42

    "Noiser" doesn't appear to be a word with much currency in standard American English. I did get a couple hits for it in what appeared to be British contexts, but the translation doesn't otherwise affect Britishisms for any of these characters, so it stands out. "Loudmouth" would presumably have...
  5. S

    Kanojo ni Uwaki Sareteita Ore ga, Koakuma na Kouhai ni Natsukareteimasu - Vol. 6 Ch. 31

    Ok. I don't get how this is supposed to exonerate her at all. She got gaslit by her moron friend and some simp into second-guessing her relationship...without ever thinking to just talk it over directly with the boyfriend. At that point the relationship is basically already over anyways. What's...
  6. S

    Shachou to Sake to Hoshi - Vol. 2 Ch. 9 - The Boss and the Call

    Not the hero we deserved, but the one we needed right now
  7. S

    Ore ni Trauma wo Ataeta Joshi-tachi ga Chirachira Mitekuru kedo, Zannen desuga Teokure desu - Vol. 5 Ch. 21.3 - Give me Courage

    This series is rapidly going from stupid but enjoyable to just fucking gross.
  8. S

    Kimi no Love wo Misetekure! - Vol. 3 Ch. 16

    I appreciate your thoughtful reply. I'm sure that's the logic, but it reflects a stunted sensibility on the translator's part for how the translated product actually reads to the target (English-reading) audience - "aight" simply isn't chic for this character, it's cringe. If the affected manner...
  9. S

    Noa-senpai wa Tomodachi. - Vol. 6 Ch. 54 - Noa-Senpai and "Spoil Rihito Day"

    Sounds like a sensible translation choice to me, TL. I'd rather translators make sensible changes like that than always give the most literal translations that sound kinda lame in English.
  10. S

    Noa-senpai wa Tomodachi. - Vol. 5 Ch. 47 - Rihito and His Internship Days

    Nice to see this other side of Noa. The codependence is the whole point, I know, but it's good to have a reminder why this guy ever actually respected her in the first place enough to end up in this position.
  11. S

    Namaiki na Gal Ane wo Wakaraseru Hanashi - Ch. 21

    Her accented speech is really goofy at times. "ve been" in particular is a totally unnatural utterance in English - you'd be better off just eliding "I've" altogether: "Been wantin to ETC." Less is more with goofy speech tics and affectations.
  12. S

    Inkya datta Ore no Seishun Revenge: Tenshi Sugiru Ano Ko to Ayumu ReLife - Vol. 4 Ch. 22

    I appreciate that you're taking the time to explain the rationale behind such policies. My disagreement was that the baby shouldn't be thrown out with the bath water; from my point of view, the baby looks like a sewer rat. For the sake of policing anonymous idiots (the tools exist for the...
Top