The trope (In my case, more like a significant reference almost to other stories) of teacher and student is odd to me. Not that I don't understand it, we've still got various tropes in American media relating to this but I just never found my teachers attractive.
Edit: Thank you for the translation.
The day that Madoka disappears, she asks Kyouka for one final day with Wataru before she moves on to heaven. I assumed that meant Kyouka would die a day after Wataru died but it seems like she's trying to live as long as possible to give Madoka the most...
Stumbled upon this a few weeks ago when I was looking through stories on MangaUpdates and saw that this hadn't been translated. I wondered at the time if at any point, there would be a translation of the series. Tonight, I came across it again and was surprised with the entire series translated...
Merry Christmas and Happy New Year for those reading this, if this is in the future, happy whatever.
This feels like both of them are going to catch feelings for each other by doing this.
In a lot of these romance stories where one of the characters is famous, it's usually just the character who isn't famous who gets worried about someone taking their partner away when they aren't looking. I think it's interesting to see this now with Anna because she's got the same worries that...
It seems like Honoka is slowly moving towards Kanie rather than Iida as a potential love interest. She has romantic feelings for Iida but the story has set him up so far to be someone who really doesn't seem interested in dating currently. Kanie's just sort of moving into position as the main...
It's good that she and her daughter reconciled. I'm sure that there are many people who didn't get the privilege of even meeting one of their parents after the war had ended.