Kidou Senshi Gundam: Suisei no Majo - Seishun Frontier - Ch. 1 - Chapter 1

Dex-chan lover
Joined
Mar 20, 2018
Messages
4,773
I get that everyone is eager and exciting for this. but many different translate just worn each other out when when your translation get beat in speed, then it just push anyone to the race of release faster than other.
contract each other, joint force and share the workload instead of 3 group repeating same work 3 time
 
Joined
Sep 20, 2020
Messages
12
seriously why not just translate another chapter?? why keep on translating the same chapter over and over again, can't they see that the first chapter is already translated? mannn I got excited for nothing, I really thought the next chapter was already translated
 
Joined
Sep 20, 2020
Messages
12
I get that everyone is eager and exciting for this. but many different translate just worn each other out when when your translation get beat in speed, then it just push anyone to the race of release faster than other.
contract each other, joint force and share the workload instead of 3 group repeating same work 3 time
true, plus the translated chapters were posted on different dates, they could've just looked if the chapter was translated or not
 
Joined
Jun 25, 2025
Messages
2
I get that everyone is eager and exciting for this. but many different translate just worn each other out when when your translation get beat in speed, then it just push anyone to the race of release faster than other.
contract each other, joint force and share the workload instead of 3 group repeating same work 3 time
Honesty, I have no idea who was translating the manga and I'm sure we all are doing it because we love the show. Just choose which translation and editing you prefer and go with it? At least you guys aren't short on choices. ;)

And to my brazillian brother/sister: Eu não estou a competir com ninguém e também não sou gringa por isso, duas coisas erradas nessa frase já. :p Que a tradução para BR corra bem!
 
Joined
Jun 25, 2025
Messages
2
seriously why not just translate another chapter?? why keep on translating the same chapter over and over again, can't they see that the first chapter is already translated? mannn I got excited for nothing, I really thought the next chapter was already translated
As much as we'd want, not even us translators can translate what has not been released yet. Yet one day, one day, we shall conquer time and space. Trust!
 
Group Leader
Joined
Dec 22, 2019
Messages
358
I get that everyone is eager and exciting for this. but many different translate just worn each other out when when your translation get beat in speed, then it just push anyone to the race of release faster than other.
contract each other, joint force and share the workload instead of 3 group repeating same work 3 time
It's almost like the 3 of us have a group chat now or something :smugchisato:
 
Group Leader
Joined
Jul 10, 2024
Messages
47
Sinceramente, não faço ideia de quem estava traduzindo o mangá e tenho certeza de que todos nós estamos fazendo isso porque amamos a série. É só escolher a tradução e a edição que você prefere e seguir em frente? Pelo menos vocês não têm falta de opções.;)

E ao meu irmão brasileiro: Eu não estou a competir com ninguém e também não sou gringa por isso, duas coisas erradas nessa frase já. :p Que a tradução para BR corra bem!
Pronto!
Achei uma venante 2.0 :D

E obrigado, irei fazer o mangá sozinho, mas irei dar o meu melhor para agradar o público BR da série, e como fã da série não deixarei a qualidade cair 😉
 

Users who are viewing this thread

Top