Hokuou Futari Gurashi - Vol. 1 Ch. 1

Dex-chan lover
Joined
Dec 25, 2019
Messages
2,894
I always love stuff where the characters are like "what do you mean it's possible to have a work culture not predicated on killing yourself for a company that doesn't give too craps about you and bosses who will gladly abuse you because it was what was done to them? That's impossible!"
 
Contributor
Joined
Jan 22, 2018
Messages
374
Slight spelling error; it's spelled "kaffe" with only one e, not two. :)
The proper use of "mysig" in the context they're talking at the start of the chapter would be "mysigt" too, but maybe that's an intentional error since they're obviously non-natives.

Thanks for picking this one up though, been waiting to see this one translated for a long, long time now!
 
Aggregator gang
Joined
Jan 17, 2019
Messages
152
I’m quite curious about this as a swede and how Sweden is viewed from other countries

As a french, I can tell you I really love that country.
I made several trips there, and I love the landscape with nature everywhere (especially lake and forests), even in a big town like Stockholm, as well as the atmosphere which is full of serenity. This is clearly my favourite country, and that's how I see it from another country.

Now I'm not sure I could live there though, mostly because the winter is really long and kinda cold, with very short daylight. I actually only travelled there during summer.
Swedish people are nice to me, but it's not very easy for someone like me who's kinda shy and reserved, cause they generally won't come talking to you and can actually totally ignore you, not even showing any curiosity for a foreigner.

And I'm quite curious as well to see how Sweden is viewed by other people.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 19, 2023
Messages
8,230
If I only knew this existed before today...

"Mysig" is the appropriate word, but it should be in the form of "mysigt" if you want to mix languages like that.

"Fika" is indeed at the core of Swedish people.

The things on his tray on page 21 are "dammsugare", lit. "vacuum cleaners", or punsch-rolls. Popular for fika.

Coffee with cinnamon rolls is the classic.

Yep, work-life balance is important. No undue overtime.

"The city rose with its 14 islands of various sizes next to Lake Mälaren."
It's probably more correct to call it in and around Läke Mälaren, as it's on both north and south of the lake, as well as on the islands.

"Ska vi fika?" would probably most accurately translate to, "Should we take a coffee break?"

If you've seen Kiki's Delivery Service and are familiar with Stockholm, you can absolutely see a lot of references.

It's common to double the "Hej!" (hello) in greetings. It can give a slightly friendlier impression, especially if you put a little melody in it.

I think Finland is the heaviest drinker of coffee, but Sweden's not far behind.

Very idealised, but that's expected with this kind of story. The city drawings are great.
 

Users who are viewing this thread

Top