huh ? it is an old chapter ?
huh ? this is not one of the old translation that keep up with their old work where it left at
Odd place to start this. I mean, there are more content and some page have text here: https://www.pixiv.net/en/artworks/124510194#1
The accuracy of the translation aside, Jorori translated this as "... wouldn't it be bad to tell somebody that?" which doesn't really make sense contextually.
Hmm... I checked the two translations out of curiosity and they're pretty consistent except for the last panel. Yuuma's original line is:
The accuracy of the translation aside, Jorori translated this as "... wouldn't it be bad to tell somebody that?" which doesn't really make sense contextually.
Here is Jorori admitting they changed a line, so I wouldn't trust them. And after looking at the Japanese, yeah, Project Pigeon's translation of that line is more accurate.
Here is Jorori admitting they changed a line, so I wouldn't trust them. And after looking at the Japanese, yeah, Project Pigeon's translation of that line is more accurate.