Ahhh, new manga with tsundere heroine from Finland, she cute and pretty, and luckily her tsundere traits aren’t over top or idiot
i think it's because in japan there aren't many colored people and romance manga is normally about normal life in highschool in japan so it isn't a fetish it's just that there aren't really colored people in high schoolsI've noticed a trend in romance manga where the main female lead is white. Do the Japanese have a caucasian fetish, like white people have an asian fetish?
Ryti was first surname that came to my mind, dunno how it would read in japanese.Here we go again with the name shenanigans. Aino is a completely normal and common first name for a Finn but Ryuti/Lyuti/Ryuchi/Lyuchi doesn't make any sense in Finnish.
Lyyti would be a real Finnish first name. I haven't seen it used as a surname before but technically it would not be wrong. I assume this is what the author was aiming for (maybe confused a middle name they saw somewhere for a surname or something like that) but I don't think you can write two y-letters back to back in Japanese. Then again, I haven't read the raws and her surname could very well be written in kanji, in which case you can completely disregard this rambling. But if it's spelled in katakana as リュチ or リュティ then I assume it's supposed to be Lyyti. Maybe. I don't know, I'm not the author.
Ruuti (meaning gunpowder) is also (technically) a completely legitimate surname, albeit quite weird.
You are right, it's Ryti. I don't know why I didn't think of that lol. Checked the raws and it's spelled with katakana as リュティ. Cross-referenced Wikipedia article for Risto Ryti in Japanese and it is written the same way. So her name should be translated as Aino Ryti.Ryti was first surname that came to my mind, dunno how it would read in japanese.
Also a bit of nitpicking, Finland isn't really scandinavian (Norway, Sweden, Denmark) but nordic (Finland, Norway, Sweden, Denmark, Iceland).