Hele typesetting, překreslování za jedna, ale ta gramatika trošku pokulhává. Kdybys chtěl náhodou v Nagatoro pokračovat a chtěl bys proofreadera, klidně se mi ozvi.
dík za překlad, ještě na tom trochu zapracuj, občas je to trochu kostrbaté jako např.
není úplně správne česky 😅 ale jsem si jistý že to doladíš, jinak je to hezké! Přeji štěstí při překládání
Bohužel japonština je moc pokročilá na mě (aspoň ty znaky teda), tak spíš překládám z důvěryhodných anglických překladů. Někdy se ale japonsky určitě naučím :)
Hi, I wanted to ask if it's okay if I translate your translations into my language and upload them to MangaDex (talking about Senko-san manga). Of course I'll credit you for the original JP->EN translation.