Is it just me, or have the last two chapters looked a little... idk, wonky? I'm not criticizing, moreso wondering if maybe there's a new assistant that isn't accustomed to the style yet :0c
That aside, yaaaaay! Maki focus : DDDDD
euughhghh heart hurtyyyyyyy
such a good chapter tho! a new spell for kimimaro and gash, hem surviving, BLEU SURVIVING, and ofc all of the emotional beats. i may have cried, but well worth
I went and checked Mikumi's twitter to confirm after I made my comment originally, and.... Yup, this was 100% axed. Thankfully though it seems like they're already working on their next title, and they aren't letting it get them down too much (lots of ppl msg'd them privately+publicly which...
Blesssssss! Mayo-sensei's art and characters are great, and I seriously love her stuff (she understands the Yankii loving lifestyle), so I'm glad to see a tl update for this : DDDD
(I'd just like to note that the reason KNY's ending is the way it is, is because Gotouge had some personal issues at the time and chose to quickly end KNY over trying to continue a weekly schedule when they also were going through a rough period of time. Were it not for the IRL issues arising...
awww yeah boys we've got a BUPPY!
and give it time, ya'll. mikumi is great at writing characters and he wont disappoint when the time comes to develop ashita's character more
Really glad I noticed this chapter while looking for new manga to read. I adore "I love you, as a friend" so I'm excited for this work from Mikumi. Thanks for the tl!
SHOVES EVERYONE OUT OF MY WAY
VINOOOOOO SOOOOOOON!!!!! my BOY!
im feeling absolutely feral right now. I can't properly express how excited I am to see what Vino actually looks like now that he's a teenager so I can stop using my fan-design for him lol
I don't have much to say about the happenings of this chapter, but I'd still like to compliment ONE for the art! I love seeing how much he's improved over the years- Which isn't saying I ever thought his artwork was bad to begin with. I've always adored his composition and ability to convey...
I think that's kinda the point
satsuma dialect rlly is just. Like That. its generally considered the most incomprehensible jp dialect when comparing to standard jp, so the tler(s) choosing to do something similar in english is, subjectively, the right way to go about tling it