Search results

  1. lilimints

    Goblin Slayer - Ch. 93

    Valeu pela tradução! Eu gosto que o Goblin slayer mata goblins do mesmo jeito que a chuva mata as baratas: afogando-as! Kkkkkk
  2. lilimints

    LOVE-BULLET - Vol. 1 Ch. 6.7 - Twitter Announcement

    Somebody tell the japanese artists, because i can't speak japanese, to create a bluesky account. I can't even reply to the author because twitter/x is banished from Brazil and soon will be in Australia and Europe (i hope it do).
  3. lilimints

    Bullies who speak gibberish - Oneshot

    Huahuahuahua que engraçado! Queria que bullying fosse só desse jeito T.T
  4. lilimints

    Long-Awaited Feelings - Ch. 63 - Don't Put All Your Eggs in One Basket

    I think i'm gonna drop this series. It's been 63 chapters of this rollercoaster and i can't stand anymore, chinese comics takes too long for something to happen, i don't want to read 300 chapters for them finally found happiness in each other arms.
  5. lilimints

    Yomi no Tsugai - Vol. 7 Ch. 31 - Vila Higashi e Vila Nishino

    Valeu pela tradução! Tô gostando bastante deste mangá.
  6. lilimints

    Goblin Slayer - Ch. 88

    Valeu pela tradução, já estava com saudades de ler! Essa parte tá sinistra, tá bem tenso ler!
  7. lilimints

    Goblin Slayer

    You guys can read in english here... http://m.fanfox.net/manga/goblin_slayer/
  8. lilimints

    Sweat and Soap

    @WhiteEkans the only site i found a translate i can read was the brazilian one you probably found, for me it was perfect, but i comprehend that for you might be difficult. Unfortunately the americans think an official release is release on whole world and stopped the scan.
  9. lilimints

    Sweat and Soap

    @enochcity You completely ignored the fact that I am Brazilian, that I live in Brazil and not in the United States. Your argument is only valid for those who live in the United States, as this is where the manga is being officially released. Official release here in my country is in portuguese...
  10. lilimints

    Sweat and Soap

    @Gap Unfortunaly for me, who lives in Brazil, it's dificult to read this title any other way than in a scan. I don't even known if someday this title will be release here, a printed copy (imported) costs more than a double that a nacional manga costs and a manga in my country is already...
Top