Search results

  1. enemieseverywhere

    Gekkan Shoujo Nozaki-kun - Vol. 6 Ch. 60.5 - Extras

    thanks for your hard work! great job on the translation (& redrawing).
  2. enemieseverywhere

    Beware the Villainess! - Vol. 2 Ch. 60

    melissa: "too bad i don't have any social skills and am a weirdo loner" also melissa: beloved by the staff and her bisexual harem, plays cartena like a sexy fiddle
  3. enemieseverywhere

    See You in My 19th Life - Ch. 35

    ban jieum / big sis got too used to being the smartest person in the room. she's been so careless this whole trip. or maybe she's just rattled by finally getting THIS close to her family & her goal that it's messing her up, but she hasn't consciously realized it yet? thank you for the translation!
  4. enemieseverywhere

    See You in My 19th Life - Ch. 34

    yaaaay thank you for continuing :)
  5. enemieseverywhere

    If You're Gonna Dress Up, Do It Like This - Vol. 6 Ch. 42

    thank you for the translations!! love this series. really happy you guys picked it up :)
  6. enemieseverywhere

    See You in My 19th Life - Ch. 33

    I'm subscribed & supporting the official translations on webtoon, but oh my god, your translations are SO much more fluid and nuanced than the official ones! and the other group's too! Please don't say you're dropping this series :((( Regardless, I will read any other work you guys decide to...
  7. enemieseverywhere

    See You in My 19th Life - Ch. 32

    Thank you for the TL!! Really good work, it's so fluid and readable. I love this series and am so grateful to you guys for picking it up 💕
  8. enemieseverywhere

    The Flower Dances and the Wind Sings - Ch. 25

    thank you for the scanlation!! i love having my heart ripped out of my body
  9. enemieseverywhere

    Namida Ame to Serenade - Vol. 4 Ch. 19 - The World We Live In

    SCANLATORS, YOUR TEAM IS INCREDIBLE. thank you so much for all your hard work on this series!! I can only imagine how difficult it is to translate the meiji-era lingo, and to track down all the vague cultural and historical references that pile up with each chap and provide notes and context and...
  10. enemieseverywhere

    KAKAO 79% - Vol. 3 Ch. 23 - Fireworks Festival (1)

    lmao. gottem love this comic
  11. enemieseverywhere

    Remarried Empress - Ch. 51

    some unsolicited thoughts about why Rashta is not Trashta: Rashta is using the only methods she has available to her in a patriarchal and feudal society even more fucked up than our own to claw her way out of a shitty and abusive situation— and she's doing it with great skill tbqh. Even though...
  12. enemieseverywhere

    Remarried Empress - Ch. 51

    thank you as always for the translation! you guys do great work keeping it readable and engaging. I do wish that the T/N notes were kept to the end though, it takes me out of the story when I see the commentary ragging on the characters
  13. enemieseverywhere

    Remarried Empress - Ch. 47

    I am so sorry for your loss. Your mother sounds like an amazing and warm and funny woman, and I was really touched by the way you honored her here. Sending love to you and your twin. Please take care of yourselves and each other, and thank you for sharing some of your family story and your love...
  14. enemieseverywhere

    OneGarbageGal

    Your translation work is top-notch!! Seriously, I hope you can go pro. It's really fluid and natural in English, and also very very funny. Plus the translator notes provide just the right amount of context :) You're great at this, thank you so much for your hard work!
  15. enemieseverywhere

    Sesame Salt and Pudding - Vol. 3 Ch. 16 - Chapter 16

    @OneGarbageGal thank you so much for these chapters! This series is a gem and your translation is so fluid and natural (and very very funny). You make it look easy, but I know it's not! Thanks so much for your hard work, can't believe you're doing it all singlehandedly.
  16. enemieseverywhere

    Buddha Cafe - Ch. 36 - Thrown Away Complex

    Three years and 23 days late, but here's the raw for this comic: https://sai-zen-sen.jp/comics/twi4/buddhacafe/0036.html The kanji for Shunkai's name is 春海. The characters mean "spring" (the season) and "ocean" respectively. An alternative reading would be "haru" and "umi," which Ruri converts...
  17. enemieseverywhere

    Yankee-kun to Hakujou Gaaru

    this is so pure and good. the focus on accessibility issues is refreshing and different and i'm learning a lot while rooting for these these idiots to fall in love and live happily ever after
  18. enemieseverywhere

    Bokutachi ga Yarimashita

    Thank you for translating Nuwang! This is a wild ride.
Top