Search results

  1. asian_weeb

    My New Friend Wasn't What I Expected - Ch. 24 - A Friend Who Can't Be Honest

    Bless you, Osis. May you have everything nice in the world.
  2. asian_weeb

    My New Friend Wasn't What I Expected - Ch. 24 - A Friend Who Can't Be Honest

    What in the 144p did you do to the images, my fucking god.
  3. asian_weeb

    Seitokai ni mo Ana wa Aru! - Vol. 3 Ch. 31 - Enter Prez's Mom!!

    Is covering your boobs with plastic wrap some kind of hentai gimmick that I'm not familiar with?
  4. asian_weeb

    Obokoi Majo wa Majiwaritai! - Vol. 3 Ch. 13

    It feels like there's either some text or an entire page missing between pages 7 and 8.
  5. asian_weeb

    Dorei wo Choukyoushite Harem Tsukuru - Ch. 50.1

    You can always count on Conia to have herself a grand old time doing literally anything.
  6. asian_weeb

    Dakkou Suru Made Ochimasen - Ch. 26

    Linda did an excellent job stirring the pot.
  7. asian_weeb

    Inkya Gyaru demo Ikigaritai! - Vol. 1 Ch. 9 - I Want to be a Person Who Can Carry an Umbrella

    Inquiring minds want to know where Kuran actually found Ichiko's lost ice cream umbrella.
  8. asian_weeb

    Onii-chan Is Done For! - Ch. 86 - Mahiro and Overflowing Maternal Instincts

    I guess the TL doesn't realize that a big chunk of millennials remember the SAT having a maximum score of 1,600 in the first place (the essay bumping the score up to 2,400 was introduced in 2005).
  9. asian_weeb

    Himegasaki Sakurako wa Kyou mo Fubin Kawaii - Ch. 37

    FYI, first page should say Ch 37, not Ch 36.
  10. asian_weeb

    Osananajimi ga Hisabisa ni Saikai Shitara Otagai Kyonyuu ni Natteta - Ch. 43

    Never underestimate a mangaka's ability to frustrate non-Heiseipilled readers. Never.
  11. asian_weeb

    The Demon King's Daughter Is Too Kind!! - Ch. 31

    OK, but as someone else already pointed out, that's totally not a thing that little Dou would be saying. While Setsuscans translations are largely readable, they always have weird errors like this word choice, clunky wording, or grammar hiccups.
  12. asian_weeb

    The Demon King's Daughter Is Too Kind!! - Ch. 31

    Bro what kinda English is this?
  13. asian_weeb

    Onna dakara, to Party wo Tsuihou Sareta no de Densetsu no Majo to Saikyou Tag wo Kumimashita - Ch. 28.3

    Uh, what? Maxwell wasn't holding anything on that first page...
  14. asian_weeb

    Akuninzura shita B-kyuu Boukensha: Shujinkou to Sono Osananajimi-tachi no Papa ni Naru - Ch. 6.2 - Saintess Kidnapping (2)

    So... is anyone from the SL team lurking in the comments? If so, are y'all gonna fix this?
  15. asian_weeb

    Shiretto Sugee Koto Iteru Gal: Shiritsu Para no Marukoukou no Nichijou - Ch. 1 - The girl who casually says amazing things

    Gonna be honest here, if this is the best English you can put out, you're better off spending your time studying English instead of attempting to translate things to English. EDIT: And it's also been pointed out elsewhere that you messed up the translations of the names despite there being...
  16. asian_weeb

    Kiyota-san wa Yogosaretai - Ch. 7 - Pool

    Damn, the artist puts some effort into drawing those feet.
  17. asian_weeb

    Murai in Love - Vol. 1 Ch. 2 - Changing (into who I'm) Stan(ning)

    The English phrase is "spitting image," not "splitting image."
  18. asian_weeb

    Kiyota-san wa Yogosaretai - Ch. 2 - Gym Clothes

    It'd be easy enough to rifle through Kiyota's bag when she was lost in her own thoughts in the middle of page 2.
  19. asian_weeb

    Ogami Tsumiki to Kinichijou. - Vol. 2 Ch. 12 - Tsumiki-san and the Sports Festival

    Character indexes are always appreciated! A minor note on the Yutaka section on page 23, where it says "Yutaka's family name is usually read as 'Tomotaka'" - that's a discussion of his given name, not his family name.
Top