This is not done by /a/nonymous group. It was translated from Spanish.
Edited: what I mean is different people not the usual /a/.
Edited 2: look like it changed to no group.
About the title name, I think "future generations" is a better translation for "後生" than "the afterlife" if you think about the context of this chapter.
Thanks anon.
Can't tell anymore whether Wani likes or hates Muichirou. Even if the shot doesn't kill him, he's near death now. Still don't think Koku gonna die here.