Search results

  1. kminjii

    A Stepmother's Märchen - Vol. 1 Ch. 62 - Epilogue 6 - The Ending of a Fairy Tale (7)

    I wish they will destroy the church in the current timeline, they are just bunch of evils in the name of god
  2. kminjii

    Shingeki no Kyojin - Vol. 34 Ch. 138 - A Long Dream

    you are saying that everyone except ackermans and the one who have titan powers turned into titan? seriously?????????
  3. kminjii

    A Stepmother's Märchen - Vol. 1 Ch. 61 - Epilogue 5 - The Ending of a Fairy Tale (6)

    idk some of you are confused. It's the backstory from the first timeline before the current one. Remember Shuli herself doesn't know how and why she actually died this is what actually happened, to Shuli, the kids, Nora, the knight and the Cardinal. the cardinal arranged her death, which the...
  4. kminjii

    The Monster Duchess and Contract Princess - Ch. 81

    it's understandable, and readable. good work! it's not necessary, but it would be great with a little bit of cleaning, to get rid of newtoki's logo you can also change your font, you can ask around what font u should use just be careful with NASS (the translator group) since they are very...
  5. kminjii

    I'm Not a Villainess!! Just Because I Can Control Darkness, Doesn't Mean I'm a Villain - Vol. 2 Ch. 12.1 - Publisher 2nd Edition

    WTF it makes more sense to have light skin if she's also blessed by the light king... it's not like she lost her identity, her hair is still black
  6. kminjii

    I Shall Master This Family - Vol. 1 Ch. 7

    why is it so hard to access the pages these days? i refreshed more than 5 times, change image server and still doesn't work
  7. kminjii

    The Villainess Is a Marionette - Vol. 1 Ch. 22

    i guess this is the easiest to understand
  8. kminjii

    Charlotte and Her 5 Disciples - Ch. 50

    I'm just glad that someone else continue this project
  9. kminjii

    The Villainess Is a Marionette - Vol. 1 Ch. 21

    the difference between other group's translation confused me.
  10. kminjii

    A Stepmother's Märchen - Vol. 1 Ch. 60 - Epilogue 4 - The Ending of a Fairy Tale (5)

    wait so that scene where Shuli said about her last wish, Jeremy heard everything that is why he insisted for Shuli to attend and stayed for a bit at the mansion before she left? Ohara ask Shuli to leave so she could gain everything, but ended up not getting anything before even gaining it
  11. kminjii

    The Villainess Is a Marionette - Vol. 1 Ch. 9

    the title should be "taming my villain brother"
  12. kminjii

    I Stole the Male Lead's First Night - Vol. 1 Ch. 31

    sylvia be like "sh*t, here we go again..."
  13. kminjii

    Let's Do It Already! - Vol. 3 Ch. 17

    OMG KEICHI Y U SO EXTRA, that dedication 🤣🤣 LMAO
  14. kminjii

    The Executed Sage Who Was Reincarnated as a Lich Started an All-Out War - Vol. 2 Ch. 7.1 - 「Do You Have The Resolve?」

    it's gonna be interesting if the hero is reborn and remember everything, become a hero again to defeat him the new demon lord
  15. kminjii

    Under the Oak Tree - Ch. 17

    She’s so weak to the point it annoys me and had to remind myself that it’s part of her character and how she grow up in that horrible family with horrible father, and she will eventually change But still 😣
  16. kminjii

    I Married the Male Lead's Dad - Ch. 28

    you know what i know about this manhwa smart FL, look at how she actually figure it out
  17. kminjii

    Anata ga Shitekurenakute mo - Ch. 49

    After ALL THIS TIME, he finally realized it
  18. kminjii

    I Stole the Male Lead's First Night - Vol. 1 Ch. 30

    the translation is readable but you can do better, a lot of misspelling, and there are sentences that can be rephrase without missing the meaning
  19. kminjii

    Love Quest for a Servant Girl - Vol. 2 Ch. 38

    THAT GRIFFIN IS SO CUTEEEEEEEEE
  20. kminjii

    The Fantasie of a Stepmother - Vol. 1 Ch. 58 - Epilogue 2 - The Ending of a Fairy Tale (3)

    “Pea brain” PFTTTTT.. I lauged so hard at this Seriously, the translation is totally fine I could understand everything so far. If you had a hard time understanding, you could ask at the comment section or even correct the translator’s mistake (if u are a grammar nazi) There is totally no need...
Top