Search results

  1. B

    Bite Marks - Ch. 16

    @Dickmaboy It said 'it's too close' instead of 'you're too close', which kiiinda gives off a different vibe imo (besides sounding really unnatural). @slime_sleeper Nope. I find the whole idea of translating a translation weird (if that's what you meant). Especially if the raw is as easily...
  2. B

    Bite Marks - Ch. 16

    @liquidsword Ya, cause they changed it after reading my comment. How about you stop insulting people if you aren't seeing the whole picture?
  3. B

    Bite Marks - Ch. 16

    「 近すぎる」 should obviously be "You're too close." in this context. How do you even fuck up a translation that simple...
  4. B

    Mainichi Shine Shine Itte Kuru Gimai ga, Ore ga Nete Iru Suki ni Saimin-jutsu de Hore Saseyou to Shite Kurundakedo…! - Ch. 0 - Pre-serialization

    Doesn't 「お風呂は必ず俺が後」 on page 3 mean that he goes second? I'm not that good at Japanese yet, but that's what I intuitively thought it meant. @Rak25
  5. B

    983526

    This is missing the second to last page, take a look at the raw.
Top