Search results

  1. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 35 Ch. 203.1 - Let's Get Some Tea Before We Go Home

    @Purplelibraryguy Yet I am the one who is wrong, funny. (I still don't understand point of this conversation) so you didn't understand neither my point or what I said, specially after I explained? You want have this conversation because...? To show you know term lass? And no I wasn't (as I...
  2. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 35 Ch. 203.1 - Let's Get Some Tea Before We Go Home

    @Purplelibraryguy I am dead wrong? That's funny. Since you want to go there... Do you actually know what is word used by Zeno to refer to Yona? It's musumesan (a very formal old fashion term), which is translated to "daughter", "miss" (not lass), and from what I capture from past scanlations...
  3. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 35 Ch. 203.1 - Let's Get Some Tea Before We Go Home

    @Purplelibraryguy Huh? They use the same term on chapter they translated from story. Being "The lass" or "The Miss", it applies same level of formality. It just loses warmth, also meaning it had while reading it until this point. And from translations I read or what sensei said want to express...
  4. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 35 Ch. 203.1 - Let's Get Some Tea Before We Go Home

    @thifa I know meaning of it. Thanks. What confuses me is how until this point Zeno has always refered to Yona as "The Miss", on older scanlations. Which means same. That's why I don't understand it and find it confusing. Sieg was introduce, although other fans, translated as Jeek or Jiiku, I...
  5. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 35 Ch. 203.1 - Let's Get Some Tea Before We Go Home

    The lass? It's so confusing seeing scanlations groups constantly changing terms used or their names in the manga. Thanks for translation.
  6. A

    Yona of the Dawn - Vol. 33 Ch. 191 - Yong-hi's Recollection

    @Senros fanbook tell us Hak's parents died in the Xing War. Mundok adopted him after.
  7. A

    Yona of the Dawn - Vol. 33 Ch. 191 - Yong-hi's Recollection

    Thank you so much translation!! You guys really do a extraordinary work! Hope you continue translation and thank you for also translating color spread, which helps promote manga!
  8. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 33 Ch. 190 - Blood of the Founder

    Thank you so much translating! You did great work, but I have a question. Why did you put translation of Yona when she refered as "Miss" to "Lass" as past scanlations groups (Impatient Scans, WeShojo Scanz, Titiania Scans) did? Could you please explain it to me. Also I am bit confused how to...
  9. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 33 Ch. 189 - King Hiryuu

    Thank you so much once again for a brilliant translation! I had some doubts in fans translation, but this one just help me a lot! Thank you so much once again!
  10. A

    Akatsuki no Yona - Vol. 33 Ch. 188 - Following Eyes

    Thank you so much for translating this chapter! @Crystal Impatient Scans passed it on to WeShojo Scanz. Some of extra chapters of Namai IS was working on, the group passed on directly to WSS. One of members IS said they were contact by WSS if they still had any work after deciding to stop, they...
  11. A

    WeShojo Scanz

    Thank you so much for you work! It's very kind of you! I wanted to ask by DM by system is still down, will you to be picking up Skip Beat? You have pick series Impatient Scans were working on. It's just as curiosity. Thank you for all once again!
Top