Search results

  1. Isakwondo

    1208548

    @ShamanKai Je vais pas me tuer à t'expliquer si tu ne souhaites pas comprendre.
  2. Isakwondo

    1208548

    @ShamanKai Sur Mangadex, la distribution de sortie officielles telle que celle-ci est une raison valable de signalement. Quand ce sont les teams qui traduisent, elles fournissent un effort de traduction, correction, mise en page, etc... Parce que les séries ne sont pas disponibles en français...
  3. Isakwondo

    Whatever the Start May Be

    This manhua is licensed under the name Knock on wood by Tapas if I remember well tho 🤔
  4. Isakwondo

    Gourmet Gaming

    @Grail To be honest, as a cleaner and translater, translation is still more important than cleaning. I will read a good translation over a good cleaning, because the text convey the story. Retaliation is pretty childish and, as you complained they didn't do, you could have contacted them and...
  5. Isakwondo

    Gourmet Gaming - Vol. 1 Ch. 1

    Petite précision mais on dit bien "만화" et donc "Manhwa". Sinon pas mal comme traduction, attention au titre en rouge et bleu au début par contre, ça pique un peu. Peut-être chercher d'autres polices en ligne ou rajouter un contour autour aiderait à la lecture ! (et sympa le petit dessin à la...
  6. Isakwondo

    845343

    @seum Il s'agit d'un reboot de Overgeared. Il a été annoncé il y a plus de 4 mois il me semble.
Top