Search results

  1. F

    Boku no Kanojo Sensei - Vol. 10 Ch. 48

    if I understood you correctly, you probably mean the opposite?) The tlnote use both the incorrect Cyrillic spelling "БАША" and the consequently incorrect english spelling "BASHA" (which in this case actually follows the Russian spelling), yet the word is nonsensical. As a bit of trivia, she...
  2. F

    Boku no Kanojo Sensei - Vol. 10 Ch. 48

    Thanks for the translations. A little nitpick: "ВАША" is pronounced as "VASHA" rather than "BASHA".
  3. F

    Pumpkin Time - Ch. 56

    @Kampfarsch wow, man, chill. That's just a manga and it's not like all americans here are that bad, I mean the brother is a pretty good guy.
  4. F

    A Kind World

    10/10 just for the 14th chapter :D
  5. F

    The Story of a Career Woman Who Goes to a Brothel to Seek Solace

    Well, that's obviously not just ecchi, but a hentai.
  6. F

    Asahina Wakaba & Her Chubby-Chubby Boyfriend - Vol. 2 Ch. 10

    So, she got a False Memory Syndrome but that is quite unexpected, at first I thought she just suppresed them but nope, she genuinely believes that she just fell in love with him... Looks like an interesting plot twist tho
  7. F

    Looking for a Father

    I've been learning Korean for a couple of years now and have some experience in manga translation, so if anyone can send me raws, I could try to translate the last chapter.
Top