Search results

  1. V

    Ienai Himitsu No Aishikata (Magazine) - Ch. 5

    @Kirin-kun See, now that's something I'm not mad at all. If it culturally/narratively doesn't make sense why should it impact the translation? Subtitles to Dubs are complicated when you think of context, tone, having to match with the animation. When I was actively learning Japanese I...
  2. V

    A pair of 2+

    Just found out about Blue Period today and boy do I love that series. You guys do amazing work with it! Normally I skim through the notes of explanations but in this case - I didn't. The content and context in relation to the art made it needed to go through it all. Wonderful work!
  3. V

    Ienai Himitsu No Aishikata (Magazine) - Ch. 5

    @Kirin-kun - it’s fine translation/lettering/cleaning work. I’ve read far worse and stayed on too.
  4. V

    Kimi no Okaasan wo Boku ni Kudasai! - Vol. 2 Ch. 15

    @fodderchara18 It’s times like this that I wish I knew Japanese so I could help translations with the series I love reading. 😭
Top