Search results

  1. Z

    Hazure Skill "Kage ga Usui" o Motsu Guild Shokuin ga, Jitsuha Densetsu no Ansatsusha - Vol. 3 Ch. 16 - As A Demon Lord (Part 2)

    De La Cres is an old-as-fuck southern French term based on the Spanish/Portuguese "De La Cruz". In Literal translation, It means "Of The Cross" but in practical use, it means "sacred" or "holy" as a descriptor-title and was a term that non-nobles might pick up after showing a display of valor...
  2. Z

    Lust Geass - Vol. 1 Ch. 1

    I've studied a lot of occult, and for "Zodii Peh Ah Reh" I can tell you that Zodii is in reference to astral forces (see Zodiac), Peh seems likely to be a moniker for exchange or transaction (no direct translation, but I remember "perre" being used frequently in texts) and the "Ah Reh" is likely...
  3. Z

    Himekishi ga Classmate! - Vol. 1 Ch. 6

    I hope LHTranslations can get 1-5 released, eventually.
  4. Z

    Level 1 Dakedo Unique Skill de Saikyou desu

    Daisora, bro! Take your time! you're doing an amazing job, and I'm seeing no problem with this latest chapter! You're doing an amazing job, and we really appreciate you!
  5. Z

    Isekai kara no Kigyou Shinshutsu?! - Vol. 1 Ch. 2.2

    Before that, the smile was from Love Hina. Kietaro Urashima did that one quite frequently.
  6. Z

    Class-goto Shuudan Teni Shimashita ga, ichiban Tsuyoi Ore wa Saijaku no Shounin ni Gisouchuu - Ch. 3

    https://mangadex.org/chapter/1014758/12 the "Hai-desu" is essentially saying "I got it!" or "I've got it!" the literal translation is more of a Japanese colloquial vernacular than it is a grammatically correct statement. "Hai" is a generic positive/affirmative and can be used on it's own for...
Top