Search results

  1. donlanthirion

    Onna Kishi to Kemomimi no Ko - Vol. 6 Ch. 62 - Mother's Lullaby

    They were captured at the end of Chapter 55.
  2. donlanthirion

    Mairimashita! Iruma-kun: If Episode of Mafia - Ch. 38 - Their Treasure

    I forgot in this universe they are all humans, let alone what happened in chap. 21 hahahaha Don't do drugs, kids, coffee and sugar kill your neurons.
  3. donlanthirion

    Mairimashita! Iruma-kun: If Episode of Mafia - Ch. 38 - Their Treasure

    Of course not, I was just checking how many people were paying attention. Me forgetting something so basic? Perish the thought...
  4. donlanthirion

    Storks - Oneshot

    Obrigado pela tradução! Uma pequena observação, porém. "Let's not go there" no contexto do quarto quadrinho significa "vamos evitar esse assunto". É como se a conversa estivesse "indo para um lugar" que você não quer "ir".
  5. donlanthirion

    Mairimashita! Iruma-kun: If Episode of Mafia - Ch. 38 - Their Treasure

    How do they know that's a Russian roulette is if they don't know Russia exists? Do they read "Russian" the same way we read "covfefe"? An unknown word introduced by an old demon? I got too distracted with this.
  6. donlanthirion

    Totsugi Okureta Kitsune ga Yome ni Kuru Hanashi - Ch. 120.2 - You Naughty Girl!

    Also... They just transformed into bicycles a few chapters ago. The ears are the least concerning thing LOL
  7. donlanthirion

    Totsugi Okureta Kitsune ga Yome ni Kuru Hanashi - Ch. 120.2 - You Naughty Girl!

    They forgetting to shapeshift only one ear is like drivers turning down the volume to read signs better. They are focusing so much on the hearing that the shapeshift becomes undone.
  8. donlanthirion

    10-nenkan Tomodachi dato Omotteta Otokonoko ni Kokuhaku Sareru Ohanashi - Vol. 5 Ch. 28.1

    ... I... I have nothing to say, really. This is too absurd. Next chapter, please!
  9. donlanthirion

    Mairimashita! Iruma-kun - Ch. 439 - Merize (3)

    That surprised me too. I guess I just assumed it was black because she looked so much like Iruma.
  10. donlanthirion

    Ookii Muki Muki Chiisai Muchi Muchi - Ch. 40 - Big muki muki, Small muchi muchi

    As always, thank you for the translation. May the chubbiness be with you!
  11. donlanthirion

    Yotaka Futatabi - Ch. 15 - Sumo

    OH! So that's how they met and ended up in her apartment. I see. That makes sense.
  12. donlanthirion

    Futei no Olympia - Ch. 9

    Sim, e eles fazem isso porque a língua ajuda. Por exemplo, em inglês é impossível omitir o sujeito. Português permite sujeito oculto, mas flexiona o verbo de acordo com sujeito, então dá para inferir. Em japonês o sujeito pode ser oculto e o verbo não tem flexão, então fica muito vago para quem...
  13. donlanthirion

    Wolf-chan wa Sumashitai - Ch. 68.5 - Break Notice

    Well, folks, repent of your sins, for the end is near!
  14. donlanthirion

    Mairimashita! Iruma-kun - Vol. 49 Ch. 434 - Azazel Henri, Demon (7)

    Marta be like "I am not paid enough for this s*" LOL Now he has to handle Naberius and Henry, poor guy...
  15. donlanthirion

    Ookii Muki Muki Chiisai Muchi Muchi - Ch. 35 - Swole worries

    Wow, a confession before 10 volumes? Nice! He was slower than the other swole guy, but it's a good pace nonetheless.
  16. donlanthirion

    Futei no Olympia - Ch. 9

    Mal-entendidos? A gente vê por aqui! A língua japonesa é naturalmente vaga. Não é a primeira ou a última vez que um mangá força a barra para criar um mal-entendido absurdo pra fazer a estória andar.
  17. donlanthirion

    Kono Fukushuu ni Gyaru wa Iranai - Vol. 3 Ch. 26

    What’s better than a beating to teach resilience and self-compassion? Childhood trauma builds character!
  18. donlanthirion

    Mairimashita! Iruma-kun - Vol. 49 Ch. 431 - Azazel Henri, Demon (4)

    Alternatively, she is a human who tried to play Ouija board but "instructions not clear, got stuck in Netherworld instead".
Top