Search results

  1. romeocharliegolf

    Kokoro no Program - Vol. 2 Ch. 15.5 - Extra 2 - Neo's Heart

    :notlikethis: :notlikethis::notlikethis: :meguuusad::meguuusad::meguuusad: :aquadrink::aquadrink::aquadrink:
  2. romeocharliegolf

    Mane Mane Nichi Nichi - Ch. 21 - S&M

    'I have never seen so much bullcrap before.'
  3. romeocharliegolf

    Student Council for Two - Ch. 26 - Our Roles

    I've been playing too much of Azur Lane when I expected to see yellow bastards chickens when I saw the word, 'Manjuu'.
  4. romeocharliegolf

    Tokkyuu!! - Vol. 3 Ch. 20

    Really good stuff. Thank you for your translation.
  5. romeocharliegolf

    Lost Man - Vol. 7 Ch. 62

    The plot thickens.
  6. romeocharliegolf

    Kokoro no Program - Vol. 2 Ch. 11 - A Face Seen for the First Time

    Welcome back! Thanks for the translation.
  7. romeocharliegolf

    Lost Man - Vol. 7 Ch. 60

    That's quick. Thanks for the update!
  8. romeocharliegolf

    Lost Man - Vol. 7 Ch. 59 - An Agent's Job

    Are you back @Whyfalalala? Thank you for translating Lost Man again!
  9. romeocharliegolf

    The Fairytale-like You Goes on the Assault - Ch. 36

    So that's why Yae said something about 'our family side has glare' in the previous chapter. It's a foreshadow for this chapter :lul:
  10. romeocharliegolf

    The Fairytale-like You Goes on the Assault - Ch. 35.5 - Cat

    :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis: :notlikethis:
  11. romeocharliegolf

    Kono Kaisha ni Suki na Hito ga Imasu - Vol. 11 Ch. 99 - A Balance

    I will be a bit more apprehensive about the cover spoiler if let's say, another language translation is already at the final volume or so (eg English: Vol 11, Brazilian Portuguese: Vol 12, Spanish: Vol 14). It would be selfish of me as an English reader only not to want to get spoiled just...
  12. romeocharliegolf

    Misoshiru de Kanpai! - Vol. 13 Ch. 75 - Detours and Shortcuts

    Yeup. There is a small typo on that page, but overall I enjoy your translation. There might be a bit of awkwardness for a native speaker, but I can't find it. Thank you as always for your translation!
  13. romeocharliegolf

    Binetsu Kuukan - Ch. 31

    No problem. Thank you for the translation!
  14. romeocharliegolf

    Binetsu Kuukan - Ch. 31

    On Page 5, Nao said, 'Does my little sister feel like watching movies with me?' Is that the correct translation (ie he's jokingly claiming that Amane is her little sister)? IIRC Amane always claims that she's the older sister.
  15. romeocharliegolf

    Kokoro no Program - Vol. 1 Ch. 6.5 - Volume 1 Extras

    Yeah, that is very understandable. Nakamura Hinata is one of my favourite artists and I'm just happy to see her stuff being scanlated.
  16. romeocharliegolf

    Kokoro no Program - Vol. 1 Ch. 6.5 - Volume 1 Extras

    Thanks for working on this. Good luck for school!
  17. romeocharliegolf

    Misoshiru de Kanpai! - Vol. 13 Ch. 73 - Happy Birthday, Zenichiro!

    No worries. I forgot to say, thank you for translating and typesetting Misoshiru. You guys have been doing a really great job.
  18. romeocharliegolf

    Misoshiru de Kanpai! - Vol. 13 Ch. 73 - Happy Birthday, Zenichiro!

    There is a small typo on Page 12, 2nd panel, on the right: The first pari has been carefully kept. Should be pair.
  19. romeocharliegolf

    Saint Cecilia and Pastor Lawrence - Vol. 13 Ch. 78 - The Couple's World

    Rest in peace and thank you for typesetting this so far, mike_leehk.
Top