Bonjour, pourquoi avoir charcuté ces 10 pauvres pages alors que le chapitre 1 dans son entièreté a déjà été traduit en français il y a 3 ans par une team ?
Super premier chapitre, très bonne trad aussi mais essaie de t'améliorer un peu sur l'édit et surtout le clean ! Les grand carré blanc pour pas redessiner le décor c'est triste 😅
Salut ! Je suis le fondateur des poroinïens, un groupe de scantrad français traduisant de tous les genres ! On est toujours à la recherche de personnes motivées pour nous aider, donc si tu veux t'amuser à traduire, n'hésite pas à me contacter !
T'as tout dit, c'est assez dur à lire et y'a pas d'amélioration depuis les premiers chapitres où on faisait les mêmes plaintes... Le clean et les raws sont moyens et la traduction a des soucis de français, sans parler de l'orthographe, des phrases ne veulent juste rien dire.
Page 1, y'a littéralement un "eh?" anglais pas traduit par flemme plus un "tout" pas accordé au féminin dès la première bulle :/
Page 2, il change le "crever" en "mourir"...
Entre les fautes d'accord et les termes qui changent d'une page à l'autre, ça commence à se voir la mtl