Search results

  1. O

    Arafoo Ossan wa Slow Life no Yume wo Miru ka? - Ch. 29

    Thanks for the translation. Just a heads up though "him" and "her" aren't interchangeable in English. You've translated the MC using "him" to refer to established female characters (MC should be using "her") for the last couple chapters.
  2. O

    Kajiya de Hajimeru Isekai Slow Life - Vol. 6 Ch. 29

    Has this been reposted multiple times to look like different chapters? Maybe my brain is broken but I swear I've read this chapter twice before.
  3. O

    Amayo no Tsuki - Vol. 11 Ch. 41 - Courage

    Oh cool. This was a great manga until this info. Dropped.
  4. O

    Citrus + - Vol. 7 Ch. 39 - October 27th

    To be fair Citrus+ hasn't really ever had a defined plot. It's more of a slice of life. The actual plot ended with the ending of OG Citrus.
  5. O

    Hazure Waku no [Joutai Ijou Skill] de Saikyou ni Natta Ore ga Subete o Juurin Suru made - Vol. 5 Ch. 24 - The Royal Capital, Monroy

    I'm not sure if the original is just written badly or it's the translation, but the grammar and flow of the dialogue is completely all over the place. It barely makes sense without having to retranslate it into actual English in your head.
  6. O

    The Archmage's Restaurant - Ch. 73

    Thank you for the high quality translation! So much more enjoyable than the other group's. I'll be waiting for yours from now on.
  7. O

    The Archmage's Restaurant - Ch. 73

    Was about to comment the exact same thing. All of the characters appear mentally disabled with the way they've been translated in this chapter.
  8. O

    Mezametara Saikyou Soubi to Uchuusenmochi Datta node, Ikkodate Mezashite Youhei toshite Jiyuu ni Ikitai - Vol. 6 Ch. 28.1

    I live in Australia so I'm quite familiar with a deadly sun as well as beaches. Almost every single brand of sunscreen we have here is waterproof for up to 4 hours. A combination of moisture repellent polymers and skin safe adhesives (like beeswax) are added to the cream so it doesn't wash off...
  9. O

    Best Friends - Vol. 2 Ch. 12

    Not sure what happens in the later chapters as I read through this for the first time, but there's literally nothing to suggest that it's been anything other than friendship up until this point.
  10. O

    "Hitokiri" Shoujo Koushaku Reijou no Goei ni Naru - Vol. 1 Ch. 2

    Pretty all over the place. Fun concept but feels super rushed and the combat frames are very unclear. The blushing at random moments doesn't work, I think most people would probably even miss it. The pacing is like a dream, flowing from one idea to the next without much cohesion. This could have...
  11. O

    Kimi ga Hoeru Tame no Uta wo, - Vol. 1 Ch. 3 - One Small Step for Two

    Was not prepared for bogan japanese schoolgirls at the end there lmao
  12. O

    All Hail the Sect Leader - Ch. 289

    Translations of the hairstyles were slightly off there, Island on the lake and Mohawk look like they should be switched. Thanks for the translation regardless!
  13. O

    Shīyè Hòu Wǒ Zài Hǎibiān Yùjiàn le Rényú Xiǎojiě - Ch. 20 - A Fairy Tale Revival

    Fantastic work with the bulk uploads. Very appreciated!
  14. O

    I'm in Love with the Villainess - Ch. 41 - The King’s Commission

    Wasn't this supposed to be a romance manga? We've went a few arcs without any, and now we're starting the... tax office audit arc? I don't see how this is interesting at all.
  15. O

    Childhood Sweetheart Liaoliao - Vol. 2 Ch. 33 - How about You Come Live at My Place?

    I do it like that. I imagine that the longer the water travels through the air the more it will cool down, so it isn't boiling hot in my mug. I have literally no idea if it has any noticeable affect at all. But I still do it.
  16. O

    Tensei Pandemic - Vol. 10 Ch. 70.2 - Are You Ready? (Part 2)

    This is where it lost you? Not the fact that this whole last volume has been a rushed train-wreck? Your comment is weird as hell.
  17. O

    In Another World, I'm Called: the Black Healer - Vol. 2 Ch. 9

    There is nothing worse than finding an isekai that's started to interest you, without realising that LHTranslations had become the translator after a few good chapters. The drop in quality is always massive and incredibly obvious. I'm convinced they can't even speak English because most of their...
Top