A Parallel World With a 1:39 Male to Female Ratio Is Unexpectedly Normal (Fan Colored) - Vol. 1 Ch. 72 - Shall we transfer schools?

Group Leader
Joined
Feb 18, 2024
Messages
943
He He He ~ 💖
Sakura is not as innocent she looks...
I read her sfx as "Ahn~Ahn~Ahn~♡"

This chapter everyone is cute. Sumire ne-san in Girl-failure is adorable. On page 2 I edited the seller review. They're also color coded, so you can see which words are sumire's and which are of Seller. The seller has been guard student, she is also a woman, She is selling her used dresses.

Third page Ne-san has said "Se-shun" which usually had kanji of youth but she uses kanji of "sexual" so satou can't hear it. Original translation had it as direct sex, which wasn't indirect reference of original from author. So, I took liberty to change it as spring time with furigana.

He He He !! Light on their eyes disappeared!! This manga has many lightless eyes panel.

Why Both mama and Sumire are equating "Become friends = had sex", Isn't it strange? Well they both are cute.

One thing I feel strange while uploading that the disclaimer I have to check that I am authorized by Author? But it isn't the case?
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Sep 2, 2020
Messages
257
Quite the desperate call, Sumire-chan :D

Well, that's Japanese for you. The spoken words sound all the same.
What matters here is the intention of the speaker - and Sumire, well:

She used both
= Seishun - fig. "Springtime of Life" ... or best time of life, being young, etc.
= Seishun - lit. "Sexual Spring" ... could be interpreted to "have your first sexual experience" or "awaken to sexuality"

Sumire more or less asks Sou to have his first time with her.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 2, 2020
Messages
257
Nicely done as always... especially page 4 where the shock of Sou's statement is slowly seeping in and making their thoughts literally become dark. One minor thing - on page three the background area near Akane's neck seems still greyscale.

I was read her sfx as "Ahn~Ahn~Ahn~♡"
Go cleanse your hentai-infested brain! Innocent angels like Sakura would never moan so obscenely :D

by the way, the sfx on the first page are
"ムー"/mū or muh = Sumire pouting like mad
"もみ"/momi = that's Sou massaging Sakura's shoulders

Why Both mama and Sumire are equating "Become friends = had sex", Isn't it strange?
No, it's the normal thing to assume. Friendship between boys (males) and girls (females in heat) in that world is as unlikely as you can try to imagine. It's like how Hinata not being openly attracted (at least for the time of this chapter) makes her the odd one out.

This project is nice to have, especially when we are all waiting for new fodder from the author.
 
Last edited:
Group Leader
Joined
Feb 18, 2024
Messages
943
This project is nice to have, especially when we are all waiting for new fodder from the author.
Ah I remembered, during Nov and Dec we had only 5 chapters, so I started coloring because I was tired of waiting.

Every time new chapter drops I get urge to color the chapter right away. But it's huge work, per page 30 minutes an average. Sometimes I feel like I am recreating authors whole workspace.

BTW, Hinata is losing her mind in the latest one. We will have to wait until Sunday. She has become ordinary once her inner thoughts got exposed.
One minor thing - on page three the background area near Akane's neck seems still greyscale.
There are many such minor error which I get know only after I upload. My every upload is updated again in a day or two with error correction. Quite bad that pirate website only has the very first one. Yet, many previous chapters has such minor errors left. Its quite a hassle to look in the files find the correct layer and correct it.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 20, 2024
Messages
2,037
Did you redo the translation on the phone? I remember having a lot of trouble making sense of it in the original chapter so wondering if you improved it or if just changing the colour of the letters made it more legible

What a caring mother Akane is, doesn't want to leave her daughters out of the incest instead of keeping Sou to herself
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 2, 2020
Messages
257
Did you redo the translation on the phone?
No, the translation itself is essentially unchanged.

Anyhow, there is something different. Geako added the color (obviously). But there's another small yet important thing - in the original translation there was an error. Look closely at Sumire's comment part here, in the color version. You will notice there is a quotation delimiter -> " at the beginning and also at the end of the quoted text. In the original translation, there's one set at the start of both quoted passages, but the ones at the end are both missing. Since the text has no color there's no distinction between Sumire's part and the seller's text. See for yourself:

https://mangadex.org/chapter/90575563-51b7-4de8-ba70-503eaf9e6694/2

-------------------------------------------------------------------------------

EDIT:
I really like the effort spent on this - it's not just the colors that make this a worthwhile re-read.
 
Last edited:
Group Leader
Joined
Feb 18, 2024
Messages
943
What a caring mother Akane is, doesn't want to leave her daughters out of the incest instead of keeping Sou to herself
Yeah, indeed. In the Uketsuke San's word Happy Family having fulfilling time together at home.

She is a caring mother who cares for her all children.
 
Last edited:

Users who are viewing this thread

Top