"...to have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, until death do us part."
Looking it up is pretty simple, it's a common basic vow. I appreciate the work you put in, but the literal translation made it sound rough and improvised, even for a fake Priest. He should've at least studied enough to maintain his cover, assuming he really is faking and didn't enter the actual priesthood.
And now that I think about it, I wonder what happened to the driver of the car that hit Kaori.