It's sorta funny how some intricacies of names get lost in translation.
Like I guess with Japanese a name means X if it uses the literal kanji for X.
Vs. Western names where knowledge of a bunch of different prefixes and suffixes result in being able to tell that a name "clearly" means X.
Rose 🌹
Rosie 🌹
Rosalia 🌹
Rosa 🌹
Rosemary not 🌹