@disander10 in effetti si, hai detto bene. In cinese lo stesso ideogramma ha entrambi i significati, ma ricorda che questo è un Manhwa, quindi è coreano. Gli inglesi l'hanno proprio chiamata spada, io ho deciso di lasciarla tale per il fatto che sia forgiata con le parti di molti mostri delle fratture, originariamente era una spada, che poi pian piano è stata modificata aggiungento varie componenti ma ha mantenuto il nome originale. Tecnicamente, in realtà, per come è adesso quella sarebbe più una lancia, Qiang (槍T, 枪S, qiāng P, chiang W) è il termine cinese per lancia. In Cina, la lancia è classificata come una delle quattro principali armi delle arti marziali, insieme al gun, al dao e al jian, ed è soprannominata Re di Tutte le Armi.
@GuardiaHTML
Non essendo riuscito a trovare l'opera in Inglese, me lo sono divorato questo capitolo
con AH (Auto Hunting) siamo in pari, quindi anche in inglese leggeresti lo stesso capitolo ahahahah
Comunque, non mi stancherò mai di dire: Grazie del supporto ragazzi!