I kinda hate that decision.So he left the French honey behind to go back home...
So I went back and forth with this one. I decided to use "Whiskey" whenever it's talking about whiskey in general and use "Whisky" for Japan or Scotland. I'm probably gonna mess up a whole lot on this though, so bear with me please, lolThank you for the chapter, I have been waiting for this to get a translation.
Nitpick but if it is from Scotland (or Japan) it is whisky. Whiskey if from Ireland or America.
Thank you for translating Araki's works yet again, it always lifts my spirits reading them. Takes me right back when i first started reading Bartender, many many years ago.So I went back and forth with this one. I decided to use "Whiskey" whenever it's talking about whiskey in general and use "Whisky" for Japan or Scotland. I'm probably gonna mess up a whole lot on this though, so bear with me please, lol
Completely agree on point 1, it can feel a tad formulaic at times, but it also feels comfortably so.Always appreciated two things about this mangaka
1. He has one thing he does and by god hes doing it. Bartenders, sommeliers, hotel staff. I always felt like maybe dude did it to get his tab covered for research but maybe hes just a bartender otaku.
2. Homey is named Araki. Bet he's gotta be a smidge miffed about the other one.