There's one thing I wonder about: Why does she talk about the "two-child policy" if they already have two children and the third is on the way? Is that a translation error or some kind of pun I don't get?
Translation error. Pretty sure the only thing on his mind in this part in the novel is trying to make the child human through reading propaganda to it at night.
Which, Leon, I know you're a dumbass 20 something but come on even you should realize a dragon having a human child in the middle of dragon territory would end incredibly poorly for everyone involved right now
Though honestly I'd be surprised if a select few (Anna, Shirley) didn't have an idea or even just know of who he really is... Like, someone had to notice the dragon slayer's corpse disappeared from the dungeon. And someone
had to remove his armor and see his face. And Noah has that chunk that broke off his armor, too, and
knows it belongs to him...