@Zhou in the japanese raw, she says "sore wa wasurechattai" which seems to be a more colloquial way of saying "I already forgot about that". If they were to be in some part of osaka or anywhere where they spoke with kansai accent, this would make even more sense.
I can understand why the translators took the "she wants to forget" approach but that isnt the case here.
edit:
well at least i know which trasnlation to follow/block
Edited again because the website went down while i typed that: Yeah they are from the Gunma region apparently so it makes sense what we see in the raw is her actually having an accent.