Exactly man I almost screamed "yo wtf" at my screenThat comment directed towards a baby's private parts is beyond fucked up. Dude should be on the floor bleeding
No argument there. Felt messed up translating that line.Exactly man I almost screamed "yo wtf" at my screen
Wow, the author died a decade ago due to ischaemic heart disease. RIP, she was only 45 years old.It was a really cute chapter, and their baby is adorable. I really like how down to earth and realistic this manga can be even with the 1 or 2 odd complaints. I'll never forget any of Nakano Junko's works, and I'm grateful for what they were able to create while they were here.
Hey Oobaka we never got a proper resolution for the not being able to climax during sex problem between Chisa and Ponta right? Or maybe did I missed it?No argument there. Felt messed up translating that line.
Check the end of 43. We said we weren't translating the Momoko side story. If someone else wants to do it that's great but my group was only doing the main story.Did I miss something? Why did they skip like 5 chapters? Or are they some place else? Last chapter I saw they released in English was 43
What about 44, 45,46,47 and 48
I just saw that. I guess for me it feels incomplete since the side story is still part of the overall manga story. Skipping that feels like there's a portion of the manga missing. Nakano Junko is one of my favorite authors and I wanted to read everything that she made, ChisaxPon was the last major work of hers that I never got to read. And I was sad when nobody would pick up this manga for almost 5 years. Every bit of her writing and art deserves to be available to read, since there's always her special touch in every page. And now that she's gone, we'll never have any more. So I wanted to enjoy every last bit.Check the end of 43. We said we weren't translating the Momoko side story. If someone else wants to do it that's great but my group was only doing the main story.