Go Go Dynamites - Vol. 1 Ch. 10 - Let's Become Pack Leader!

Dex-chan lover
Joined
Jun 16, 2020
Messages
2,732
thanks for the translation,
but that "Valley Data" is weird
バレだった means "busted" --> should be something like "oops, busted~"

I've always kept quiet when I saw various mistranslations or modifications here and there,
because I thought the changes were whatever. Nothing major.
But that one is pushing it
 
Group Leader
Joined
Feb 15, 2026
Messages
33
thanks for the translation,
but that "Valley Data" is weird
バレだった means "busted" --> should be something like "oops, busted~"

I've always kept quiet when I saw various mistranslations or modifications here and there,
because I thought the changes were whatever. Nothing major.
But that one is pushing it
I'm not super experienced in it just yet unfortunately, may I know what you've seen that could be improved?
I saw "Bareta ka" which is busted, and translated it as such, and must've enabled another text panel by accident.
I work on multiple series in the same photoshop document, and sometimes I either miss something entirely, or text is replaced on accident.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 16, 2020
Messages
2,732
I'm not super experienced in it just yet unfortunately, may I know what you've seen that could be improved?
I saw "Bareta ka" which is busted, and translated it as such, and must've enabled another text panel by accident.
I work on multiple series in the same photoshop document, and sometimes I either miss something entirely, or text is replaced on accident.
Nah, like I said. Nothing major.
I'm already pedantic enough like this.
 

Users who are viewing this thread

Top