One of the things I love about Horimiya is how the short scenes between the ensemble cast are interwoven. Because they are constructed this way, the relationships between all the characters are believable and amplify the themes of this manga.
Thank you for the translation!
PS: Take a deep look before uploading any chapter. Sometimes, there are untranslated texts (in the previous chapters there were some as well). In this chapter there are on page 6 panel 1, page 14 panel 4, page 15 panel 4, and page 16 panel 3. Also, page 11 panel 3 has one speech bubble partially cut.
Hope it helps!